niedziela, 5 sierpnia 2018

Ach, to nie było warte Maria Pawlikowska-Jasnorzewska Мария Павликовска-Ясножевска

Ach, to nie było warte                                                         Ах, это того не стоило



Ach, to nie było warte                                     Ах, это того не стоило,
by sny tym karmić uparte                            Упорные сны сим кормить
by stawiać duszę na kartę                            И душу на карту поставить
ach to nie było warte.                                   Ах, это того не стоило

Ach, to nie było warte                                  Ах, это того не стоило,
by nosić łzy nie otarte                                Чтоб слезы свои хранить
i by mieć serce wydarte                      И с вырванным сердцем жить
to wcale nie było warte...                               Совсем того не стоило

Перевод: Евгения Корчаго

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz